當(dāng)你可以跟一個(gè)人不說話,分享片刻寂靜,且不會覺得尷尬,那一刻你就會明白,你遇到了對的人。 Pride only hurts, it never helps. 自尊只會傷害你,絕不會幫助你。 當(dāng)兩個(gè)人有默契,就能閉嘴享受片刻的沉默。 正【zhèng】義之路被暴虐之惡人包圍,以慈悲與善意為名引導(dǎo)弱者,通過黑暗之...
What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那么我們的本次影評也從這句話開始,首先談?wù)凷hali雞我對于這句話的理解。 看電影的時(shí)候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成【chéng】了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺得這里其實(shí)是編劇很巧妙的用了“一...
大聰:
新京報(bào)書評周刊:
求求你了:
LORENZO 洛倫佐:
小植野:
A班江直樹:
風(fēng)吹屁屁涼:
散焦Defocus:
鄉(xiāng)下老登: