1. Remember, when in doubt, fuck. 记住,有疑问的时候,就去做爱。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不重要的事你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也许您穿上这件会更舒服些,先生。 4. All I want from...
Too young, too simple, sometimes naive. 背景是:一个天才,可以做任何事,但不屑去做。 我为什么要看这个片呢? 为这个由碎片组成的烂故事? 满足代入法的yy? 听那些地球人都知道的愤世嫉俗的bullshit? 说实话,它情节不流畅,无起伏,没趣味; 它不知堆砌故【gù】意雕琢的细...
To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是【shì】谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
戈戈多??:
天亮天黑:
第四纪:
清千岁:
windboo:
penpen:
乌鸦火堂:
gentle:
y1-9: