【譯自維基百科】 理查德·帕克這個名字總是與海難有【yǒu】關,叫這個名字的既有真人也有虛構角色,他們中有的人最后被同伴吃了。 1838年,愛倫·坡發(fā)表了他唯一一部完整的小說《亞瑟·戈登·皮姆的楠塔基特故事》(The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket),在這本小說...
原文:A Super-Spoilery Interview With the Director of 'Coherence,' the Twistiest Movie of the Year(https://www.yahoo.com/movies/a-super-spoilery-interview-with-the-director-of-94160809847.html) 作者:Gwynne Watkins 翻譯: 猴紙瓦力 編者按:你如果還沒有看過...
豆瓣上哈組昨天有個貼,是北京時間早上5點多發(fā)的,LZ說有事,免費轉讓下午兩點多哈7華星IMAX一張。結果自然沒有和她同一時區(qū)的人回帖,都是些另一半球的人醒著的人湊熱鬧,波士頓、英國、連蘇黎世都出來了,老娘很【hěn】賤地插了一腳:I WISH u r in Toronto...LZ對我們這幫人無語,...
傅踢踢:
Tilda Li:
藍房子的守候:
蜜三刀:
NSF:
丹鯊:
Ainsane:
西瓜草莓火龍果:
馬澤爾法克爾: