「白虎野の娘」歌詞及分析「紅辣椒」觀后感 日文 中文 英文 羅馬音 歌詞 日文是原版【bǎn】 英文是英文電影的摘抄 中文是對(duì)照日文翻譯的 羅馬音來(lái)自百度 The distant sky,in the noise of the revolving ring of flowers 遙遠(yuǎn)天空響徹花兒的圓陣的喧囂 遠(yuǎn)くの空回る花の円陣の喧しさ...
(芷寧寫(xiě)于2014年7月5日) 查理·卓別林說(shuō):“人生近看【kàn】是悲劇,遠(yuǎn)看是喜劇?!睔w為喜劇類的影片《布達(dá)佩斯大飯店(The Grand Budapest Hotel)》,看似是一場(chǎng)光怪陸離的人間喜劇,實(shí)則內(nèi)質(zhì)充滿了點(diǎn)點(diǎn)的憂戚,當(dāng)然不可否認(rèn),這部影片的觀影過(guò)程是愉悅而順暢的,但始終有種揮...
Koln:
玫(平行宇宙版:
雨點(diǎn)漣漪:
夢(mèng)里詩(shī)書(shū):
亞比煞:
擊破蒼穹:
原來(lái)是西西呀:
路過(guò)路過(guò):
無(wú)優(yōu)無(wú)律: