“but she is my butterfly.”少年溥儀面對(duì)著那么一群自稱(chēng)是他的媽媽的妝畫(huà)得像僵尸的先王遺妃,丟掉了自己依賴(lài)的阿嬤,無(wú)助而【ér】哀傷。他剛剛從一個(gè)帝王的謊言中被擊醒,就立刻失去他人生最溫暖的港灣。那個(gè)女人被匆匆忙忙地趕上那頂灰蒙蒙的轎子,因?yàn)樽辖抢锊恍枰粋€(gè)年過(guò)十...
man i walked in thinkin sinners gon slap but it ain’t gon do nothin but mumble it way thru two hours of slow-walkin twin-talkin soul-searchin tea-sippin drama i ain’t sayin it’s dumb but it sure as hell ain’t sharp they gon drop heavy themes like slaver...
張武丑:
思考的貓:
維他檸檬茶:
poorwind:
大夏龍雀:
夏小雨:
UglyBerry:
海潮:
熊熊小黑黑: