很偶然地看到一個(gè)關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應(yīng)》)的【de】帖子,介紹影片有幾個(gè)版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新勾起了我對(duì)這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
先轉(zhuǎn)一個(gè)豆友的總結(jié)的關(guān)于這個(gè)電影的經(jīng)典臺(tái)詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說(shuō),人們總會(huì)傷害他所愛(ài)的人,其實(shí)人們也會(huì)愛(ài)上他所傷害【hài】的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
討厭下雨天:
martonyong:
雷德:
壹戈:
小夜:
追帆人:
不要不開(kāi)心哦:
jfflnzw:
不小姐: