標(biāo)題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺詞,源自威爾士詩【shī】人Dylan Thomas的最有名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內(nèi)版本會怎么翻譯。看完電影以后,對這句話感觸頗深。老者,什么是老?時間,生命,都是相對的...
1。 什么是電影藝術(shù)? 電影藝【yì】術(shù): 以電影技術(shù)為手段,以畫面和聲音為媒介,在銀幕上運動的時間和空間里創(chuàng)造形象,再現(xiàn)和反映生活的一門藝術(shù)。 ——《電影藝術(shù)詞典》 這么說的話,電影里至少得包括 A 內(nèi)容和主題--畢竟咱要“再現(xiàn)和反映生活” B 聲音和畫面--畢竟咱得靠它們...
凌風(fēng)邀月:
長寧區(qū)煉氣士:
搬磚俠:
不散:
快樂卟卟:
包子:
段小魚:
A班江直樹:
Jayliang: