All is well! 口音很重的英語,聽久了,卻能給人會心的微笑。 當(dāng)我【wǒ】們的導(dǎo)演都在鋪張大場面,玩特技的時候,看看印度,這個一度,甚至現(xiàn)在,都被我們嘲笑的國家,這個落后,貧窮,擁擠的國家,生產(chǎn)出了怎樣的藝術(shù),生產(chǎn)出了怎樣的激動人心的作品。 讓我們看看這部電影頌揚(yáng)了什...
1.鄧布利多:被選中的人只能靠自己,相信我說的,懦弱的人絕對不適合參賽。 Dumbledore: If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. 參加巫師三強(qiáng)爭霸賽固然能讓優(yōu)勝者【zhě】得到無上的光榮,但是同時也是一件非常危險的事...
馬澤爾法克爾:
萬人非你:
本來老六:
看不見:
脫落的銀杏葉:
小米糕:
鯤兒:
胤祥:
Lebenswelt: