我看過(guò)兩遍余華的原著《活著》,看了三次張藝謀的電影《活著》。最初,我以為活著的意思應(yīng)該是“ LIVING ”,所以在第一次看完張藝謀電影《活著》的時(shí)候,氣憤的寫下“ ** 的時(shí)代讓人【rén】怎么活?”但最后我明白,活著的意義其實(shí)是“ TO LIVE ”。就像是余華本人在前言中寫道的一樣...
A civilization has gone with the wind.一個(gè)文明是隨風(fēng)而飄的,最終是要飄散的;一個(gè)人的命運(yùn)何嘗不是如此,人只是世間的一粒小小塵埃,在宇宙中無(wú)足輕重,隨風(fēng)而飄。 每個(gè)文明都有其生命【mìng】歷程,只要有出生就必然有死亡。人如此,文明也是如此,終究都是要老要死的,只有不出...
心道:
冉笛:
歌樂(lè)山阿姨:
朝暮雪:
兜兜里全是糖:
小石匠:
狐貍先生的貨車:
無(wú)糖燕麥:
秋之螢: