前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時還沒有去查閱,這個Laputa到底有無西方神話之淵源。 在【zài】作品中,Laputa不僅僅是一個城市的名字,也是一個失落文明的稱呼。故事對...
看到緩緩的臺詞翻譯,不知怎么分享推薦【jiàn】。轉(zhuǎn)來慢慢回味。 1.about the painting WILL: The sky's fallin' on your head. The waves are crashin' over your little boat.The oars are about to snap. You just piss in your pants. You're cryin' for the harbor. So mayb...
夜觀風(fēng):
大聰:
pigmaster69:
小玄兒:
火鍋先森:
藏青色的燈芯絨:
拾叁空城:
尉遲上九:
z厘米。: