腦筋急轉彎!“Ready! Player One!”是什么? 即將上映的一部大片?嗯,好吧,如果你是00后,滿分!可真正的答案是,它其實是一句咒語,可以讓你一瞬間從一堆油膩中年【nián】男和發(fā)福女身上召喚出一只神奇的精靈,與咒語同步的還有突然雙眼發(fā)直,身體前傾,雙手抬到丹田高度,拇指相距...
衛(wèi)報有篇文章分析了下電影里那幅引發(fā)事端的畫——Boy with Apple到底贊不贊。設定里是由畫家小【xiǎo】Johannes Van Hoytl所作,文藝復興時期的作品。真正的畫家是個英國人叫Michael Taylor。 概括一下就是這幅畫風格上和北歐文藝復興的作品有不少共同之處。但處于核心位置的是一個鮮...
For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個月前【qián】看到了這部片子,得知這部電影要在中國上映,十分興奮...
Jaime:
CyberKnight電子騎士:
第六號病人:
le frisson?:
CynthiaL:
一種相思:
白鷺未霜:
理易封:
諒山: