如題,太喜歡這部電影里出現(xiàn)的歌曲了。把藍(lán)調(diào)、福音【yīn】與現(xiàn)代音效織成一張奇妙的網(wǎng),每一個(gè)音符都扎進(jìn)故事的血肉里。當(dāng)薩米在酒館唱起《I Lied to You》,吉他聲像是撕開了時(shí)空的口子,非洲部落的鼓點(diǎn)、當(dāng)代搖滾的嘶吼全涌了出來,不同膚色的靈魂在節(jié)奏里共舞,這種震撼沒法用語言...
About Time觀后感 看過預(yù)告片以后,我就喜歡上了這片子。內(nèi)斂【liǎn】,幽默,困窘。除了使用英國(guó)風(fēng)格,找不到其他詞來形容。 英國(guó)人那種彬彬有禮的范兒,有時(shí)候又會(huì)放形浪骸,永遠(yuǎn)不著急的樣子,不會(huì)狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀,笨拙,永遠(yuǎn)不會(huì)生別人的氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
Brahms:
仰山雪:
付突突:
假影迷:
古爾齊亞在澳洲:
貓語貓尋:
凌風(fēng)邀月:
一口水:
哎呀嘛 咔咔滴: