“I love you.” 在Samuel向Sandra抱怨時間不夠,希望她多帶娃遭到拒絕情緒開始變得激動后,Sandra走到丈夫身邊安撫他并這樣對他說。我們看不到她的臉,但她的語氣溫和平靜,和她大部分時候那樣,即使是在法庭上的關鍵審判。 然而,丈夫【fū】并沒有因為她的安撫冷靜下來,他堅持己見...
之前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人過癮。標題越異軍,越標榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經(jīng)被成功地轉移【yí】到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰不愛他的沒皮沒臉,為一點點小事就要搞...
丘貝貝Kyubei:
山河大地:
不小姐:
stiloabarth:
sleepy Mia:
花島仙藏:
嶺花兒童鞋:
往往:
??也曾給海唱歌: