一直想為這部電影寫點什么,不單單因為它無可救藥地常年盤踞在我的Movie List top1的位置,對我的成長產(chǎn)生了深刻影響;也不單單因為它讓我變成了Matt Damon的NC粉兒,差不多看過了他所有的片子><捂臉~而是其中太多私人化的【de】東西打動了我。雋永深刻的臺詞,溫暖柔和的色調(diào),Ellio...
電影《三塊廣告牌》的文本是精心算計的高級貨(MADE IN U.S.A),但如果說一個電影文本是美式“高級貨”,那高級貨的通用標準是什么呢? 首先說說“高級”,文本的高級首先意味著在文學性和結(jié)構(gòu)性上具有匠心獨運的設計,這讓他免于成為超級英雄電影這種大路貨。那【nà】么這種高級貨...
諸神的恩寵:
一笑D芳:
A班江直樹:
叛卡門:
梅斯布:
白頭豕:
堅強的夢夢:
子戈:
Turn?: