During the whole of a dull,dark soundless day 在那年【nián】秋季枯燥,灰暗而瞑寂的某個(gè)長(zhǎng)日里 In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heaven 沉重的云層低懸于天穹之上 I had been passing alone on the horse's...
About Time觀后感 看過(guò)預(yù)告片以后,我就喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英國(guó)風(fēng)格,找不到其他詞來(lái)形容。 英國(guó)人那種彬彬有禮的范兒,有時(shí)候又會(huì)放形浪骸,永遠(yuǎn)不著急的樣子,不會(huì)狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀,笨拙,永遠(yuǎn)不會(huì)生【shēng】別人的氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
討厭下雨天:
比林思:
遇數(shù)臨瘋:
suena:
jmmjmm:
Alyosha:
Three?stones:
可以的小水果:
Clyde: