女主角在巷子里說(shuō)的這一段,跟詩(shī)一樣美: Celine: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. ...
前幾天看《心靈捕手》(Good Will Hunting),片中的心理醫(yī)生sean對(duì)這個(gè)從不肯對(duì)任何人敞開(kāi)心扉做改變的少年天才will不停的重復(fù):“That is not your fault……That is not your fault”“That is not your fault……”“That is not your fault”……終于將will逼到墻角抱住他...
新版Pride and Prejudice 開(kāi)頭即令我大感驚訝。女主角竟然是骨感,還平胸。以往的版本中無(wú)不體現(xiàn)出帶著歷史烙印的女性形象,大塊胸脯如被呈在托盤(pán)上一般撐得高高的供人鑒賞,而且演員也多為珠圓玉潤(rùn)型的小家碧玉。 Lizzy看上去像《小婦人》中正經(jīng)歷青春【chūn】期轉(zhuǎn)型的喬。濃眉大...
匡不怕:
水木丁:
kk:
刀哥:
MikeWazowski:
不要不開(kāi)心哦:
夏日風(fēng)荷:
LoudCrazyHeart:
Dany: