标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译【yì】。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
个人比较爱看悬疑和喜剧电影,喜欢悬疑电影的故事性和【hé】悬念,以及精雕细琢的剧本带来的在世界观内严谨自洽的逻辑,例如盗梦空间。 自从开始订阅AMC A-List之后,也开始尝试看一些恐怖片,有些喜欢,有些一般。尤其对毫无逻辑的纯恐怖电影很无感,如The Substance和Death of a Un...
Genius:
菲欧纳:
wwwwww:
张大毛喝美年达:
凌子:
力克巧浣熊:
维他柠檬茶:
今天也没有猫:
击破苍穹: