All is well! 口音很重的英語(yǔ),聽(tīng)久了,卻能給人【rén】會(huì)心的微笑。 當(dāng)我們的導(dǎo)演都在鋪張大場(chǎng)面,玩特技的時(shí)候,看看印度,這個(gè)一度,甚至現(xiàn)在,都被我們嘲笑的國(guó)家,這個(gè)落后,貧窮,擁擠的國(guó)家,生產(chǎn)出了怎樣的藝術(shù),生產(chǎn)出了怎樣的激動(dòng)人心的作品。 讓我們看看這部電影頌揚(yáng)了什...
For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個(gè)月前看到了這部片子,得知這部電影要在中【zhōng】國(guó)上映,十分興奮...
Lies of Lies:
一位少男:
團(tuán)團(tuán)團(tuán)子:
低端吱吱:
許小羽:
Diaspora:
阿韜:
小川叔:
朝暮雪: