雖然早就知道,無論是95 BBC版先入為主也好,或者說是所謂的文化純度也好,我對2005版的《Pride And Prejudice》注定不會有什么太好的印象,但是作為【wéi】觀影者,應該保持一個客觀的態(tài)度,于是我還是花兩個多小時看了這部最近大熱的片子。結(jié)果自然沒有出乎我的意料,無論從哪一個方...
"life is like a box ofchocolates, forrest. you never know what you’re going to get. "阿甘母親的這一句話,在影片的開頭就用這句話給了我一個深入的思考:每個性命軌跡都在不同的地區(qū)存在著,而且是絕無僅有的存在著。 第一次看時,我還未到能看懂【dǒng】它的年紀?;疖嚿吓c陌生...
豆瓣上哈組昨天有個貼,是北京時間早上5點多發(fā)的,LZ說有事,免費轉(zhuǎn)讓下午兩點多哈7華星IMAX一張。結(jié)果自然沒有和她同一時區(qū)的人回帖,都是些另一半【bàn】球的人醒著的人湊熱鬧,波士頓、英國、連蘇黎世都出來了,老娘很賤地插了一腳:I WISH u r in Toronto...LZ對我們這幫人無語,...
VOYAGE Ryan:
hopeangel:
愛你不解釋:
z厘米。:
影評人 杉姐:
下凡:
沒什么大不了:
蕭:
小酒遇見貓: