正文 Adrian Molina,本動畫的副導(dǎo)演在與Vanity Fair的采訪中談到,在這部動畫的劇情展開之初,有一個聽上去簡【jiǎn】單、但執(zhí)行起來很難的片段。Molina說: 男主沖自己的家人喊叫,跑了出去,然后他沖進了一個房間,進而到了死者的世界,他為了尋找這位無處尋覓的人,為了實現(xiàn)自己關(guān)...
All is well! 口音很重的英語,聽久了,卻能給人會心的微笑。 當我們的導(dǎo)演都在鋪張大場面,玩特技的時候,看看印度,這個一度,甚至現(xiàn)在,都被我們嘲笑的國家,這個落后,貧窮,擁擠的國家,生產(chǎn)出了怎樣的藝術(shù),生產(chǎn)出了怎樣的激動人心的作品。 讓我們看看這部電影頌揚了什...
shitswallower:
W.:
jfflnzw:
超級小丸子:
墜兒:
嘆:
不要不開心哦:
斯童:
落水螞蟻: