之前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人過(guò)癮。標(biāo)題越異軍,越標(biāo)榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經(jīng)被成功地轉(zhuǎn)移到了影片里的反面人【rén】物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰(shuí)不愛他的沒(méi)皮沒(méi)臉,為一點(diǎn)點(diǎn)小事就要搞...
很少有一部電影,能讓我【wǒ】用純凈,純美,來(lái)形容。 天空之城的靈感及故事架構(gòu),主要來(lái)自于英國(guó)作家斯威夫特所寫的《格列佛游記》,故事中Laputa是一座浮島。按照格列佛的解釋:“Laputa 其實(shí)是quasi lap outed,其中l(wèi)ap的正確意思是"陽(yáng)光在海面上跳舞",quasi則是"翅膀",不過(guò)...
Evarnold:
顏:
Naomiなおみ:
荔枝上好佳:
satan:
科林:
萬(wàn)人非你:
蔡鳥:
我的舅舅于洛: