To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是【shì】誰(shuí)曾經(jīng)和我討論過(guò)“A Beautiful Mind”的翻譯問(wèn)題,當(dāng)時(shí)好像大家都不明白這部電影為什么會(huì)翻譯成“美麗心靈”。 之所以市面上會(huì)有兩種不同的翻譯我想完全是cultral gap造成的。Mind這個(gè)詞本來(lái)既有頭...
00:00 Hooked On A Feeling - Blue Swede 02:52 Go All The Way - Raspberries 06:13 Spirit In The Sky Norman - Greenbaum 10:16 Moonage Daydream - David Bowie 14:57 Fooled Around And Fell In - Elvin Bishop 19:33 I'm Not In Love - 10cc 25:36 I Want You Back - Jac...
碩大無(wú)朋:
柯安安:
半包海洋:
涼風(fēng)有心:
歡樂(lè)的水影:
qqxo:
包包子的夏洛克:
A班江直樹:
mubai: