一個(gè)最驚訝的點(diǎn)。 原著中,分別之后在Oliver打來(lái)的【de】第一通電話里,他們兩個(gè)人并沒(méi)有“Call me by your name”。 原著中寫到的是,“收到他最后一封信之后九年”,Oliver再次來(lái)到他們家做客,而Elio此時(shí)在美國(guó)。Elio父母打來(lái)電話,讓Oliver與Elio通話。 "Elio,"he said.I could h...
警告:本文刻意對(duì)電影【yǐng】進(jìn)行惡毒的過(guò)度解讀,并有嚴(yán)重的裝B傾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首輔廟亨約(Henry John Temple)有云:“友敵無(wú)久遠(yuǎn),利益永流傳”?!恶Z龍記》(How to Train Your Dragon)一片貌似溫馨地刻畫了友情、親情和愛(ài)情,但實(shí)際上卻深刻揭示了利益...
曾于里:
甜到憂傷:
深邃:
Young楊森森:
容易受傷的男人:
五喬:
花開(kāi)生兩面:
落木Lin:
馬格納姆: