茨威格位列我最愛作家榜已兩年多了。看電影時,就不由自主聯(lián)想起茨【cí】威格,我想,他也該是這樣一位喜歡吟誦詩歌的紳士(而且,沒人覺得茨威格中老年和Gustave長得神似嗎?尤其那撇小胡子)。結(jié)尾Zero說:To be frank, I think his world had vanished long before he ever entere...
期待很久,不時關(guān)注評論,可毀譽參半,本也一直不是俺欣賞的喜劇演員,可實在不能抵抗預(yù)告片的音樂和那一段話,最終心中惴惴不安的前去看了試映。一開始就被序幕【mù】的構(gòu)圖和色彩立刻吸引,盡管中間一段讓人摸不著頭腦,但預(yù)感這是一部不一樣的喜劇。 To see the world 看世界是該...
黃轉(zhuǎn)轉(zhuǎn):
年年:
阿奶不摔跤:
不許吃糖zhe:
剔青:
雨苔思音:
徐老師寫作課:
青年人電影協(xié)會:
紅銹寶刀俠: