I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因?yàn)槲蚁!緓ī】望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在《紐約客》發(fā)表的短篇小說改編。這部作品早在1947年就被《黃金時(shí)代》制片人塞繆爾?戈德溫搬上熒屏,彼時(shí)作者尚在,對(duì)影片嗤之以鼻,戲稱是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時(shí),...
Vampire:
顗禮:
甘樂:
晤寒:
曾于里:
spanisheyes123:
大聰:
肥嘟嘟左衛(wèi)門:
向日葵: