I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因為我【wǒ】希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
從電影院走出來,嘴角無法抑制地上揚。上一次一部電影讓我這樣發(fā)自內(nèi)心地開懷大笑還是功夫熊貓。How to train your dragon, 名字好聽,電影也好看,主要原因歸納如【rú】下: 1. 它滿足了你我對寵物的終極幻想。寵物是只龍,這得多炫?。〈她埗ΧΥ竺麨椤耙沟恼鹋?,能上天入海,能...
第六號病人:
圓圓馬仔:
胡桃園咔嚓女王代表老柴咔了你:
阿依達:
Chris沒有tina:
Reader:
南悠一:
MikeWazowski:
EmptySpaceX: