看完 The Two Towers,戰(zhàn)斗場面宏大,但不再像第一部 The Fellowship of The Ring 一樣,被許多臺詞而感動。 但是對其中出現(xiàn)的各個種族,甚至是各個種族中的代表角色,在人身上的映射,似乎有了一些思考。 魔戒中多姿多彩的角色【sè】,是否都是我們這個現(xiàn)實世界某種特質(zhì)或身份的映射...
(芷寧寫于2014年7月5日) 查理·卓別林說:“人生近看是悲劇,遠(yuǎn)看是喜劇?!睔w為喜劇類的影片《布達(dá)佩斯大飯店(The Grand Budapest Hotel)》,看似是一場光怪陸離的人間喜劇,實則內(nèi)質(zhì)充滿了點點的憂戚【qī】,當(dāng)然不可否認(rèn),這部影片的觀影過程是愉悅而順暢的,但始終有種揮...
你不惹我不惹你:
kindness fox:
笑顏者:
艾小柯:
影舞者:
深海有咸魚:
我對你的無語簡直能沉默整個宇宙:
銀魔像卡恩:
宋淼: