先轉(zhuǎn)一個豆友的總結(jié)的關(guān)于這個電影的經(jīng)典臺詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們總會傷害他所愛的人,其實【shí】人們也會愛上他所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
一個最驚訝的點。 原著中,分別之后在Oliver打來的第一通電話里,他們兩個人并沒有“Call me by your name”。 原著中寫到的是,“收到他最后一封信之后九年”,Oliver再次來到他們家做客,而Elio此時在美國。Elio父母打來電話,讓Oliver與Elio通話。 "Elio,"he said.I could h...
阿野:
一只酸奶牛:
糖罐子:
鄉(xiāng)下老登:
傻不傻666:
音五六// Jee Zark:
夢特好:
安德烈大叔:
連城易脆: