“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯的,貌似網(wǎng)上的所【suǒ】謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實際應該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
微劇透 先說結論,期待了很久,但是遠遠不如第一部。最大的問題是篇幅太短導致的邏輯不自洽,戲劇沖突空間太小,不夠完全展開,看完以后的第一感覺是像是看了一個敘事節(jié)奏嚴重過快的的關于一個美國中產(chǎn)階級家庭里有嚴重中二病的白人女孩的紀錄片。(And of course,她的【de】兩個朋...
朝暮雪:
yezzi:
潘萌SoPhia:
一種相思:
繁星:
adakenndy:
Poker:
蠅王:
賽寧: