Avatar之后幾乎所有的3D電影都要跟它比較一番。Alice In Wonderland里我只記住了那只裂口的貓和Mia Wasikowska唇上那顆美人痣,出門的時候咬咬牙跟朋友說挺好的。畫面感還是不錯的,看Alice小姐那幾條裙子多飄逸啊,Depp一臉油墨妝多銷魂啊,安妮海瑟薇多毒舌啊,嘴巴都是純黑...
And never have I felt so deeply at one and the same time So detached from myself and so present in the world. -----------------------加繆 這是一部有關(guān)人生苦痛的電影,無法割裂的自我與現(xiàn)實世界,交織在一起,讓我們在那些想要拯救,想【xiǎng】要尋求救贖的瞬間,感覺到無比...
[視頻] 動畫電影的中國譯名一直以來都是個問題,翻來覆去都是《XX總動員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動物城》、《無敵原始【shǐ】人》……其實它們壓根不...
改名字:
Moviegoer:
玄輅Hyunlu:
毛藝諾:
Yuki:
李小丟:
愛吃饅頭的寶寶:
小藕:
睡懶覺的喵: