《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽(tīng)柕挠赂摇?電影劇本寫得很好,真人真事改編,又【yòu】要兼顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
一直想為這部電影寫點(diǎn)什么,不單單因?yàn)樗鼰o(wú)可救藥地常年盤踞在我的Movie List top1的位置,對(duì)我的成長(zhǎng)產(chǎn)生了深刻影響;也不單單因?yàn)樗屛易兂闪薓att Damon的NC粉兒,差不多看過(guò)了他所有的片子><捂臉~而是其中太多私人化的東西打動(dòng)了我。雋永深刻的臺(tái)詞,溫暖柔和的色調(diào),Ellio...
在片尾自己消失之前,奇異博士對(duì)托尼說(shuō):There was no other way. 他做了什么?用時(shí)間寶石交換了托尼的性命。 在這部電影中,在他觀看14000605種可能之前,他明【míng】確地對(duì)托尼和小蜘蛛說(shuō)我會(huì)選擇保護(hù)寶石,如果犧牲你們的性命也要這樣做。這應(yīng)該是一個(gè)伏筆——他做出了一個(gè)明顯的改...
小之:
TORO VAN DARKO:
愛(ài)吃饅頭的寶寶:
睡覺(jué)呢:
泡芙味的草莓:
Elisha:
Genius:
隱居雲(yún)上:
槑槑: