Renato Amoroso: From now on, I'll be at your side. Forever, I promise. Just give me time to grow up. 雷納托阿莫羅索:從現(xiàn)在起,我就在你身邊。永遠(yuǎn),我保證。只要【yào】給我時(shí)間來(lái)成長(zhǎng)。 ________________________________________ [last lines] Renato Amoroso: Buona fortu...
看過電影的每個(gè)人都記得“Let it go”,喜愛【ài】“Let it go”,卻往往忽視了這個(gè)開頭。 我要說(shuō),如果說(shuō)“Let it go”是全片晶瑩剔透的一塊冰制拱心石的話,那么“Frozen Heart”就是全片堅(jiān)不可摧的基石。 事實(shí)上,這是一首極重要的歌曲。作為采冰工人的采冰號(hào)子,歌詞內(nèi)容看似歌...
韓芳:
餮饕:
溫水煮青蛙:
Maverick:
大海里的針:
solaris1972:
三只兔子:
泡芙味的草莓:
薩爾斯堡的樹枝: