-----------------------------------------轉一篇看過最好的寫斯內普的文字。 看書時,最愛那章《The story of the prince》。 今晚的電影,最愛那幕,一朵花從小莉莉手心徐徐綻放,小斯內普變出的竹蜻蜓在空中飛舞。 【轉】致王子--Severus Snape 一個處于【yú】矛盾...
今年應該不會有電影能夠超越《Young Woman and the Sea》,中文譯名是《泳者之心》,影片根據(jù)歷史上第一位橫渡英吉利海峽的年輕女泳者Trudy的傳奇經歷改編。 如果Trudy出生在21世紀,她會是時代的寵兒,在奧【ào】運會或世錦賽中奪取一枚又一枚金牌,全世界都有她的粉絲。 但Trudy早...
看到空間上新改的圖片就知道本姑娘近期的腎上腺素只在等待一個噴發(fā)的號令——Harry Potter 5的上映。 電影院一如想像的擁擠,結尾時一如預料的有鼓掌的環(huán)節(jié)。 看過小說當然會少了很多懸疑和緊張的空間,心中大部分的OS是:為什麼這裡少了一個細節(jié),為什麼這裡把情節(jié)改成這樣...
袁褲頭兒:
徐若風:
LPP:
南玖:
川江耗子:
七格:
求求你了:
尉遲上九:
和平愛好者: