諾蘭是我最喜歡的導(dǎo)演,而致命魔術(shù)是我最喜歡作品,今天剛剛看完原著才會翻翻影評希望能有所發(fā)現(xiàn)。卻沒想到很多人疑惑的問題那么表面,說明根本沒有仔細(xì)看電影,其實(shí)也正是諾蘭哥倆想諷刺的:Are you watching closely?這句話是影片的第一句話,是主題句,更是問觀眾【zhòng】:你們認(rèn)真...
let's start at the very beginning讓我們從頭開始學(xué)習(xí) a very good place to start很美好的地方開始 when you read you begin with a-b-c當(dāng)你讀書時(shí)【shí】你先學(xué)abc when you sing you begin with do-re-mi do-re-mi, do-re-mi當(dāng)你唱歌你先從哆來咪開始,哆來咪,哆來咪 the first t...
電影《三塊廣告牌》的文本是精心算計(jì)的高級貨(MADE IN U.S.A),但如果說一個電影文本是美式“高級貨”,那高級貨的通用標(biāo)準(zhǔn)是什么呢? 首先說說“高級”,文本的高級首先意味著在文學(xué)性和結(jié)構(gòu)性上具有匠心獨(dú)運(yùn)的設(shè)計(jì),這讓他免于成為超級英雄電影這種大路貨。那么這種高級貨...
沈十六:
王寫寫:
PeiPei_Siu:
Keep coolest:
gerald:
舊了:
丸子啾啾:
阿厚:
小橋流水: