Have taken place, why must be meaningful. 發(fā)生了就發(fā)生了,為什【shí】么一定要有意義。 If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering. 如果我們在人生中體驗(yàn)的每一次轉(zhuǎn)變都讓我們在生活中走得更遠(yuǎn),...
警告:本文刻意對電影進(jìn)行惡毒的過度解讀,并有嚴(yán)重的裝B傾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首輔廟亨約(Henry John Temple)有云:“友敵無久遠(yuǎn),利益永流傳”。《馴龍記》(How to Train Your Dragon)一片貌似溫馨地刻畫了友情、親情和愛情,但實(shí)【shí】際上卻深刻揭示了利益...
顧老肉:
Ludwigschelle:
dac:
陳逸然:
Texas cowboy:
愛吃饅頭的寶寶:
Evarnold:
閆妮:
Qi.: