給Heath Ledger the Joker ( 讀著亨利米【mǐ】勒(Henry Miller)的《謀殺者的時代》(The Time of The Assassins),那一、兩篇討論蘭波(Arthur Rimbaud)的文章,當(dāng)中講及到詩人在末日亂世中的身份、責(zé)任與毀亡,我竟然覺得,寫於一九六二年的那些,和"Dark Knight"中的joker有了對...
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是注定不會被關(guān)在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。 這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會【huì】發(fā)現(xiàn)自己不得...
Rabbit hole.:
騎桶人:
暖言巷陌:
阿粗粗面:
不要不開心哦:
亞比煞:
西樓塵:
神仙魚:
三生sss: