During the whole of a dull,dark soundless day 在那年秋季枯燥,灰暗而瞑寂的某個(gè)長日里 In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heaven 沉重的云層低懸于天穹之上 I had been passing alone on the horse's...
茨威格位列我最愛作家榜已兩年多了??措娪皶r(shí),就不由自主聯(lián)想起茨威格,我想,他也該是這樣一位喜歡吟誦詩歌的紳士(而且,沒人覺得茨威格中老年和【hé】Gustave長得神似嗎?尤其那撇小胡子)。結(jié)尾Zero說:To be frank, I think his world had vanished long before he ever entere...
蹊默:
東方快車:
西瓜草莓火龍果:
朱歡塵:
bylin:
給艾德林的詩:
老麥:
看薦姐:
naturaller: