狗改不了吃屎,賈翻譯改不了jb亂翻,簡直就是新一代塞翻女神,第一刷匯總?cè)缦拢? 開頭,老娘快跪的時候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是樹人,翻成名字后面玩雙關沒翻出來,到飛船墜毀時【shí】we are groot不是 我們是格魯特,個人理解翻譯成因為我是樹人啊更符合情景,...
JULES:There's a passage I got memorized. Ezekiel 25:17. "The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who in the name of charity and good will, shepherds the weak through th...
aceking:
胡揚:
洛野:
鴻逸:
微風:
Alan Sleep:
布鹵:
夏目相年:
Dr希魯魯克: