Tony真的是個(gè)很好的丈夫了,他覺(jué)得寫信很丟臉,自己又寫不好,不愿意寫。但是妻子讓他promise,他說(shuō)ok I promise. 我開(kāi)始以為他可能只會(huì)寫一封,但沒(méi)想到他寫了整【zhěng】整一路,哈哈真的非常暖了。 看他抓耳撓腮笨拙的造句,不分白天黑夜,哪怕是停車休息的間隙都會(huì)給妻子寫信,非常...
Joe Bradley: You should always wear my clothes. 喬·布拉德雷:你應(yīng)該一直穿【chuān】著我的衣服。 Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起來(lái)我就是這么做的。 -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this n...
肖恩恩恩恩肖:
維他檸檬茶:
csh:
CC:
離離塬上草:
夏日冰闊落:
天然:
KatnissPhobos:
小林君: