You can't say, there are things worth trying. 你不能說(shuō),有些事情值【zhí】得一試。 Never give up, always have hope in front waiting for. 永不放棄,總有希望在前面等待。 At that moment, I feel every inch of skin with joy and optimism, I want to say to the world, but wh...
我看過(guò)兩遍余華的原著《活著》,看了三次張藝謀的電影《活著》。最初,我以為活著的意思應(yīng)該是“ LIVING ”,所以在第一次看完張藝謀電影《活著》的時(shí)候,氣憤的寫下“ ** 的時(shí)代讓人怎么【me】活?”但最后我明白,活著的意義其實(shí)是“ TO LIVE ”。就像是余華本人在前言中寫道的一樣...
Bono:
Windmill??:
九條命:
愛(ài)哭的女王:
達(dá)爾文兔子:
閆妮:
伴山筆記:
暗夜背影:
破詞兒: