我突然發(fā)現(xiàn)我長大【dà】了.會一個人安靜的坐著,理順一些問題了. 記起剛剛看完的老片子《catch me if you can》 Tom Hanks在機場的通道前站定,對著正要逃脫的Leonardo的背說, 活在謊言里永遠比活在現(xiàn)實里容易.但是你要想清楚, 你將得到的是用無休止的流浪,警察的追捕,法國的監(jiān)...
之前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人過癮。標題【tí】越異軍,越標榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經被成功地轉移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰不愛他的沒皮沒臉,為一點點小事就要搞...
jessica:
東方快車:
阿布魯齊:
凌空子:
快樂卟卟:
南玖:
Mibaobao2012:
諸葛若見:
小翠: