很偶然地看【kàn】到一個(gè)關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應(yīng)》)的帖子,介紹影片有幾個(gè)版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新勾起了我對這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
① 不是我平常會(huì)去影院看的電影,沒有熱鬧的場面和天馬行空的想象力,但角色之生動(dòng),沖突之密集,編織沖突的手段之精妙,劇情張力之強(qiáng),完全不亞于最刺激的動(dòng)作片。很多大片一到文戲就尿點(diǎn)連連,本【běn】片卻從頭到尾扣人心弦。 ② 臺(tái)詞非常棒,千錘百煉,看似粗俗的爭執(zhí)和叫囂折射出...
coconut:
朝暮雪:
泡芙味的草莓:
恒殊:
風(fēng)蝕蘑菇:
被遺棄的孩子:
葉成蔭:
veronique:
亢蒙: