很偶然地看到一個(gè)關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效【xiào】應(yīng)》)的帖子,介紹影片有幾個(gè)版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新勾起了我對這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
影片最后,男主角站起來【lái】,慢慢的走向?qū)⒁獛ё咚膸讉€(gè)警衛(wèi)和醫(yī)院工作人員的時(shí)候,說了一句意味深長的話,“Which would be worse?To live as a monster...or to die as a good man.”“哪一樣更差些呢?是像個(gè)怪物一樣活著,還是像個(gè)人一樣死去”。其實(shí)他的病已經(jīng)治愈了,只是...
查無此人:
你是豬哇:
Tiger Tigris:
小肥啾~:
看電影看到死:
Moviegoer:
均均:
longlong:
快樂卟卟: