You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是注定不會(huì)被關(guān)在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。 這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時(shí)候,你痛恨周圍的高墻;慢慢【màn】地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不得...
1.鄧布利多:被選中的人只能靠自己,相信我說的,懦弱的人絕對(duì)不適合參賽。 Dumbledore: If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. 參加巫師三強(qiáng)爭(zhēng)霸賽固然能讓優(yōu)勝者得到無上的光榮,但是同【tóng】時(shí)也是一件非常危險(xiǎn)的事...
小噠1:
餮饕:
XDash:
邊城玫女:
圣墟:
糊糊:
螃蟹|腮脖膨客:
艾晨:
胡桃園咔嚓女王代表老柴咔了你: