燈亮了,我還坐在電影院2排5號的位置上沒有動,Into the west的歌聲還在緩緩流淌,銀幕上還有像畫在羊皮紙上的【de】畫面。我恍惚中覺得自己做了個夢,綿延了整整3年的夢。 阿拉貢登上王位了,其實自他舉起西方圣劍,命令那些幽靈們?yōu)樗鲬?zhàn)的那一刻,他眉宇間的王者之氣已經(jīng)盡數(shù)顯...
“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實【shí】際應(yīng)該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
諾蘭是我最喜歡的導(dǎo)演,而致命魔術(shù)是我最喜歡作品,今天剛剛看完原著才會翻翻影評希望能有所發(fā)現(xiàn)。卻【què】沒想到很多人疑惑的問題那么表面,說明根本沒有仔細看電影,其實也正是諾蘭哥倆想諷刺的:Are you watching closely?這句話是影片的第一句話,是主題句,更是問觀眾:你們認真...
武志紅:
飄零燕:
影探:
林愈靜:
小刀:
饕餮:
mOco:
舞步(步):
TORO VAN DARKO: