在蘇格蘭的火車站加一元買了原著,去倫敦將近六個小時的火車上看了一半就對【duì】電影期待的不要不要的。好看,符合我對于fiction所有的期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太符合主角Mark Watney的氣質(zhì),不知道原來他開玩笑也可以那么好笑(沒有黑的意...
腦筋急轉(zhuǎn)彎!“Ready! Player One!”是什么? 即將上映的一部大片?嗯,好吧,如果你是00后,滿分!可真正的答案是,它其實是一句咒語,可以讓你一瞬間從一堆油膩中【zhōng】年男和發(fā)福女身上召喚出一只神奇的精靈,與咒語同步的還有突然雙眼發(fā)直,身體前傾,雙手抬到丹田高度,拇指相距...
嚴(yán)荼:
芝麻蛋老媽:
螃蟹|腮脖膨客:
和菜頭:
地鐵老貓:
XDash:
拾叁空城:
米粒:
本無韁: