Have taken place, why must be meaningful. 發(fā)生了就發(fā)生了,為什么一定要有意義。 If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering. 如果我們在人生中【zhōng】體驗的每一次轉(zhuǎn)變都讓我們在生活中走得更遠(yuǎn),...
我看過兩遍余華的原著【zhe】《活著》,看了三次張藝謀的電影《活著》。最初,我以為活著的意思應(yīng)該是“ LIVING ”,所以在第一次看完張藝謀電影《活著》的時候,氣憤的寫下“ ** 的時代讓人怎么活?”但最后我明白,活著的意義其實是“ TO LIVE ”。就像是余華本人在前言中寫道的一樣...
嚴(yán)荼:
微不足道:
bubu:
小轉(zhuǎn)鈴:
Wi?:
水粉:
白柳:
萬人非你:
longlong: