To see the world, things dangerous to come to, to see behind walls, draw closer, to find each other, and to feel. That is the purpose of life. 昏昏欲睡的幻想,以此填补【bǔ】无聊的空隙,庸庸碌碌多年,殊不知某天也会抛弃陈规实践远行,遇见世界的美,从格陵兰冰岛到喜...
关于 厄里斯魔镜 ,邓布利多对哈【hā】利说的话: But remember this, Harry. 但记住,哈利。 This mirror gives us neither knowledge or truth. 这面镜子给予我们的并非知识或真理。 Men have wasted away in front of it,even gone mad. 太多的人在镜前虚度光阴,甚至因此发疯。 T...
花岛仙藏:
Knnn:
薛定谔的喵:
新京报书评周刊:
给艾德林的诗:
贾三变:
Dua:
肥嘟嘟左卫门:
FTAC: