《天空之城》(Laputa:The Castle In The Sky)是宫崎骏早期动画作品的著名代表,也是吉卜力工作室(Studio Ghibli)成立之后的开山之作。虽然看其故事本身,并没有脱离当时动画故事中常常出现的“拯救世界”这一老式主题,甚至还保留有英雄主义的影子。但【dàn】是,作品对宫崎骏自...
菲茨杰拉德的小说,已经被改编成电影的有很多,《本杰明?巴顿奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不过如果看过原作,你大概会惊呼编剧手中的手术刀游走的面积之广,电影好似一个全身整容【róng】的人,除了名字和最核心的前提,其他都变得快要不认识了...
标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电【diàn】影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
绵绵:
zz的粉色跳跳虎:
思考的猫:
祁十一:
AirGiver:
路小北:
仲曰:
沙恭达罗:
芝士就是力量: