I went to the woods 我步入丛林, because I wanted to live deliberately, 因为我希望生活得有意义。 I wanted to live deep 我希望【wàng】活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精华, 把非生命的一切都击溃。 and n...
女友說【shuō】去看一部意大利主旋律電影,《明天還有夢》(There's Still Tomorrow)。 不久前參與一個podcast節目時,有位朋友正好提到過這部電影。我不知道它講什麼,但知道它大概是一部女性主義電影。於是我說,女性主義也成主旋律了? 看完之後,尚未起身離場,我趕緊向她表達認同...
病经申:
In Utero:
意闲:
PHY:
verrra:
十二:
Meanda:
红装素裹:
晏耀飞: